UN ALMA ENCERRADA
¿Por qué no muestras tu verdadero rostro ahora?
Baja por una vez la máscara de madera pintada
Te ruego que me muestres tus lágrimas
Lo único que tengo es un susurro sonando solitario
Admito que cuando lo hagas podría correr asustada
Tu rostro de frente, auténtico y muy abierto
Con los ojos como los agujeros de la ventana sin vidrios
Ocurrió justo después de que ya no te importaba
Las sombras creciendo en las paredes y pisos
La sala se oscurece y la lucha comienza
Me siguen y me hacen viajar a mi interior
Paranoica tratando de escapar a través de puertas estrechas
Sufrimientos privados y personales tomaron el control
Cometiste el suicidio de tu ser íntimo
Yo sé que los pensamientos nobles están peleando dentro
recién comprendo lo equivocada que estaba tu alma
Quiero huir de ti para siempre
Ser la única que abandona tu dureza
Hacerte sentir el mismo dolor y el mismo enojo
Ser la chica que hizo lo que pudo
Tomé tu pasión y tu restringida libertad
Tratando de liberar tu alma de su jaula
Agridulce profundidad hasta su duro corazón
pero la clave para desbloquearlo es todo aquello que lo mantenía
Me veo obligada a mentir, pero lo que sea necesario
Hablar pocas palabras, exactamente esas y ni una más
Todo hombre sabio debe conocerse a sí mismo para estar en falta
Salvarse aún cuando se tome hasta que amanezca
Hecho de papel de modo que no hay nada para destruir
Solamente se delinean para volver a la superficie
Escribiendo memorias con diferentes colores de tinta
Las curvas rojas para nuestro amor y las palabras negras para desplegarse
Mirando las líneas de tinta quedando absorbidas
Sólo reclamaba elegantemente mi verdadera alma gemela
No vas a tenerme abajo de nuevo
Si borrarse es la única opción, me pregunto ¿por qué?
Entonces eso es lo que voy a hacer.
(C) Monique Lucy Weberink, febrero de 2012.
Escritora y artista plástica nacida en Rotterdam, Holanda, actualmente reside en España.
(C) Traducción de Daniel Oliva, febrero de 2012.
Versión publicada por Monique en inglés, de la cual hice la traducción. Se aceptan sugerencias para mejorar la traducción:
A SOUL INSIDE
Why don’t you show your true face now
For once lower the wooden painted mask
I beg you to show me your teardrops
All I get is a lonely sounding sough
I admit when you do I might run scared
Your face forward straight and open wide
With eyes as window holes without the
glass
It happened right after you no longer
cared
Shadows growing on the walls and floors
The room gets dark and a struggle starts
Its following me and freaking me inside
out
Paranoid trying to escape via narrow doors
Personal private sufferings took control
You committed suicide of your inner self
I know noble thoughts are fighting inside
just figure out whats wrong with your soul
I want to run away from you for good
To be the one who ditches you hard
Make you feel the same pain and anger
Being the girl who did what she could
Taken your passion and your freedom
restrained
Trying to break your soul free from its
cage
Bitter sweet deep down up till its solid
core
but the key to unlock is all that
maintained
I am forced to lie, but do whatever it
takes
Shorty said, exactly that and not a bit
more
Every wise man should know himself to be a
foul
To save you even when it takes till day
breaks
Its made from paper so there is nothing to
destroy
Only delineate it to get it back to the
surface
Writing memories down with different
colors of ink
Red curves for our love and black words to
deploy
Watching the ink lines getting sucked dry
I just elegantly reclaimed my true soul
mate
You are not going to take me down again
If erasing is the only option, I wonder
why
Then that is what I will do.
Monique
Lucy Weberink
February
2012